Jsem v plné polní, všude po kuchyni napůl rozdělané cukroví, voní celý dům, nějaké dárky jsem zabalila, nějaké ještě musím dokoupit. Chystám se zase trošku přizdobit domeček... to je tak vánoční, až na počasí. Když se vynoříme z mlhy, do které se nám zoufale nechce vystrkovat nosy, je jasno, svítí sluníčko a venku to vypadá naprosto úžasně podzimně. Je mi docela smutno po vdechnutí mrazivého vzduchu a hlavně po sněhu. :). Ale už jsem velká holka a pochopila jsem, že ne vždycky můžeme mít všechno ;). Všechny moje potřeby mi ale kompenzuje to sluníčko, které máme. Je to tak krásný!! :)
Estoy en plena preparación para navidad. Por todos sitios en mi cocina tengo medio hechos pastelitos, la casa huele a canela y vainilla, he puesto en paquete algúnos regalos, algunos me faltan todavía comprar. Quiero poner mas decoración en casita... todo tan navideño, excepto el tiempo. Cuando la niebla se va, en cual no nos apetece meter para nada, hace sol y el paisaje nos enseña su lado de otoño perfecto. Hecho de menos oler el aire frío y especialmente hecho de menos nieve. :) Pero ya soy chica mayor y sé, que no siempre podemos tener todo. ;) Me recompensa todas mis necesidades ese solito que tenemos. Que bonito! :)
Na zimu to u vas teda nevypada ale urcite je chladno ,nevim co se s tim pocasim deje my mame mit leto a pres noc je jenom 5 stupnu a jsme radi kdyz se to vytahne na 20 pres den, zacinam si rikat tam u vas snih nikde mozna ze prijde na vanoce k nam.Ta fotka jak je Andres s tatkou je tak krasne nezna.A k minulemu prispevku ,je videt jak velky pokrok dite udela za jeden rok.
ReplyDeleteAnrýsek umí být něžný. A co si budeme holky zastírat, na chlapovi je nejhezčí, když umí být něžný! Nebo ne?
ReplyDeleteS tou zimou je to opravdu jiné. Dříve se ochladilo, přituhlo, napadal sníh a bylo to krásné. Teď všichni nemají zimu rádi, protože se ochladí, je mlha, vlezlo, mokro a sníh nikde. Zima je teď hezká snad jen na horách.